Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "série télévisée star trek" in English

English translation for "série télévisée star trek"

star trek television series
Example Sentences:
1.The VSS Enterprise's name was an acknowledgement of the USS Enterprise from the Star Trek television series.
Le nom VSS Enterprise est un clin d'œil à l'USS Enterprise de la série télévisée Star Trek.
2."Mirror, Mirror" is the fourth episode of the second season of the American science fiction television series Star Trek.
Miroir (Mirror, Mirror) est le quatrième épisode de la deuxième saison de la série télévisée Star Trek.
3."Tomorrow Is Yesterday" is the nineteenth episode of the first season of the American science fiction television series Star Trek.
Demain sera hier (Tomorrow Is Yesterday) est le dix-neuvième épisode de la première saison de la série télévisée Star Trek.
4."Whom Gods Destroy" is the fourteenth episode of the third season of the American science fiction television series Star Trek.
La Colère des dieux (Whom Gods Destroy) est le quatorzième épisode de la troisième saison de la série télévisée Star Trek.
5."Assignment: Earth" is the twenty-sixth and final episode of the second season of the American science fiction television series Star Trek.
Mission : Terre (Assignment: Earth) est le vingt-sixième et dernier épisode de la deuxième saison de la série télévisée Star Trek.
6.The Vulcan "salute" was devised by Leonard Nimoy, who portrayed the half-Vulcan character Mr. Spock on the original Star Trek television series.
Le salut a été conçu et popularisé par l'acteur Leonard Nimoy, qui a interprété le personnage demi-vulcain Monsieur Spock dans la série télévisée Star Trek.
7.It was announced in March 2017 that Isaacs would play the role of Captain Gabriel Lorca in the new CBS All Access' series, Star Trek: Discovery.
Le 7 mars 2017, CBS annonce que Isaacs tiendra le rôle principal du capitaine Lorca dans sa nouvelle série télévisée Star Trek: Discovery.
8.In 2002, she made a guest appearance as alien princess Kaitaama in "Precious Cargo," the 37th episode of the science fiction TV series Star Trek: Enterprise.
En 2002, elle joue le rôle de Kaitaama, une princesse extraterrestre dans le onzième épisode de la deuxième saison de la série télévisée Star Trek : Enterprise (Precious Cargo).
9."For the World is Hollow and I Have Touched the Sky" is the eighth episode of the third season of the American science fiction television series Star Trek.
Au bout de l'Infini (For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky) est le huitième épisode de la troisième saison de la série télévisée Star Trek.
10.Riverside proclaimed itself the future birthplace of Captain James T. Kirk, a fictional character from the television series Star Trek, with the agreement of series creator Gene Roddenberry.
Riverside se proclame la future ville de naissance du capitaine James Tiberius Kirk, un personnage fictif de la série télévisée Star Trek, avec l'accord de son créateur Gene Roddenberry.
Similar Words:
"série télévisée se déroulant à vancouver" English translation, "série télévisée se déroulant à washington (district de columbia)" English translation, "série télévisée sentimentale" English translation, "série télévisée soviétique" English translation, "série télévisée spider-man" English translation, "série télévisée steampunk" English translation, "série télévisée sud-coréenne" English translation, "série télévisée sud-coréenne de science-fiction" English translation, "série télévisée sud-coréenne des années 1990" English translation